O Bichinho do Diálogo não pára! Esta semana existe um novo desafio para ti.
Beila-lo que te quiero un pouquito.
Beila-lo.
Beila-lo de Ihado
de l'outro ancustado
cun la delantreira
i tamien de traseira."
Este pequeno texto é um excerto da letra de uma canção tradicional de Miranda do Douro. Consegues descobrir o nome da canção? Qual será a língua em que a canção está escrita?
'Mãos à obra'! Para responderes ao desafio basta responderes a esta mensagem, clicando em "enviar um comentário".
A Margarida respondeu ao desafio do Bichinho do Diálogo e disse que a letra desta canção está escrita em espanhol. O que acham? :)
ResponderEliminarA letra está em mirandês do grupo musical "L Purmeiro"
ResponderEliminarA Geração das 10:10, um coneituado movimento cultural composto por pessoas com mentes brilhantes, juntou-se em assembleia plenária para chegar à conclusão de que esta cantiga está escrita em mirandês, sim senhores...
ResponderEliminarJá agora, aproveitamos para dizer que gostamos deste blog "cun la delantreira i tamien de traseira"